Uitvoerder: Christophe Van der Vorst m.m.v. Els Van Damme
Promotor: Dr. Yves T'Sjoen, U Gent

A. Probleemstelling

B. Inhoud

a) Inventarisatie en studie van primaire en secundaire literatuur

De afzonderlijk verschenen dichtbundels en de geautoriseerde verzamelbundels zijn alle beschikbaar in verschillende bibliotheken. Het overgeleverde handschriftelijke materiaal, naast de kopij voor de gebundelde poëzie, omvat onuitgegeven nagelaten gedichten en bevindt zich in particuliere verzamelingen. De erven Van Vliet hebben hun toelating verleend voor het consulteren en transcriberen van handschriften en typoscripten in het archief.

Enkele secundaire bronnen:

  • Benno Barnard, ‘Inleiding. Portret zonder rimpels’, in Eddy van Vliet, Poëziecentrum, Gent, 1992, p.5-71. (reeks: Dichters van nu, nr.3).
  • Michel Bartosik, ‘Eddy van Vliet’, in Kritisch Lexicon van de Nederlandstalige literatuur na 1945, Wolters-Noordhoff, Groningen.
  • Anne Marie Musschoot, ‘Eddy van Vliet. De binnenplaats (1987)’, in Van aangezicht tot aangezicht. Modelinterpretaties moderne lyriek, Roland Duhamel (red.), Garant, Leuven/Apeldoorn, 1991, p.198-201. (reeks: Literatuur in veelvoud, nr.4).
  • Yves T’Sjoen, ‘Over Eddy van Vliet’, in id., De gouddelver. Over het lezen van poëzie, Lannoo/Atlas, Tielt/Amsterdam, 2005, p.234-239.

Voor de editiewetenschappelijke fundering:

  • Marita Mathijsen, Naar de letter. Handboek editiewetenschap, Van Gorcum, Assen, 1995 (1997²).
b) Transcriptie van primaire bronnen

Voor de transcriptie van Van Vliets gedichten wordt uitgegaan van de editio ultima manus, de laatste door de auteur goedgekeurde druk van de bundels, en de (enige) druk van de verspreid gepubliceerde gedichten. Voor de nagelaten, onuitgegeven gedichten wordt uitgegaan van de Fassung letzter Hand (dat is de laatste correctielaag op de jongste handschriftelijke redactie van onuitgegeven resp. ongebundelde gedichten).

Alle dichtwerk van Eddy van Vliet wordt ingetikt (voor aanvang van het editieproject zijn al acht bundels in digitale versie beschikbaar). Het behoort tot de opdracht van de tekstediteur de geautoriseerde tekstversies editorisch te onderzoeken, d.w.z. naast een bibliografisch-analytisch onderzoek een leestekst constitueren. Zetfouten worden gecorrigeerd en alle ingrepen in de basisteksten worden in een gelemmatiseerd apparaat verantwoord.

c) Tekstkritisch onderzoek

Het beschikbare archivalische materiaal en alle voorpublicaties in tijdschriften worden in het tekstvergelijkend onderzoek betrokken. Daarnaast wordt ook drukvergelijkend onderzoek verricht: de versies van gedichten in oorspronkelijke bundels worden vergeleken met de versies in (later verschenen) verzamelbundels (in totaal: 3), die de auteur heeft geautoriseerd. De laatste goedgekeurde versie wordt als basistekst gekozen. Voor dit editieproject ligt de klemtoon niet op de studie van de tekstontwikkeling. In het geval van interessant variantenmateriaal (zowel tekstueel als compositorisch) kan eventueel een deelstudie aan dit (tekstgenetisch) onderwerp worden gewijd.

Het Van Vliet-project is, naar het voorbeeld van de tweedelige editie Herman de Coninck (De Arbeiderspers, ed. H. Brems), gericht op een uitgave van het volledige dichtwerk. De overgeleverde gedichten (gebundeld en ongebundeld/verspreid gepubliceerd en ongepubliceerd) worden op een wetenschappelijke manier geëditeerd en verzameld in een bundel die voor een breed publiek én voor verder wetenschappelijk onderzoek betrouwbaar is. Er wordt een tekstverantwoording opgenomen waarin editeursingrepen en eventueel de presentatiewijze (inzake ongebundelde en onuitgegeven gedichten) worden toegelicht, alsook de keuze van de basisteksten.

d) Voorbereiden van de uitgave

De leesuitgave wordt gepubliceerd door De Bezige Bij (najaar 2007). De tekstverantwoording wordt opgevat conform de criteria die gelden voor de verantwoording in de edities De Haes (Lannoo/Atlas, 2004), Pernath (Lannoo/Atlas, 2005) en Snoek (Lannoo/Atlas, 2006, in voorbereiding).

C. Doelstelling

Kritische leeseditie van het volledig dichtwerk van Eddy Van Vliet, uit te geven door De Bezige Bij.

D. Beoogde resultaten

Het editiewerk zal resulteren in een commerciële uitgave, te bezorgen door De Bezige Bij (Amsterdam).

Deze editie zal qua editorische werkwijze ovreenstemmen met enkele andere, gelijkaardige publicaties die door het CTB zijn gerealiseerd, met name de Gedichten van Jos de Haes (Atlas / Lannoo, 2004), de Gedichten van Hugues C. Pernath (Atlas / Lannoo, 2005) en de in 2006 te verschijnen editie van het volledige dichtwerk van Paul Snoek.

In de leesuitgave wordt een beknopte tekstverantwoording opgenomen, met een lijst met editeursingrepen en een verantwoording van de keuze van de basisteksten. Er wordt ook een contextualiserend, literairhistorisch nawoord voorzien, dat zal worden geschreven door dichter en criticus Paul Demets.